Ce projet consiste à concevoir un livret éditorial typographique autour d’un lieu. Cette édition doit former une véritable archive graphique d’un espace réel ou fictif. L’objectif est de traduire fidèlement l’histoire, la mémoire et l’atmosphère de ce lieu. Le travail de création artistique doit s’articuler autour de la lettre et de l’espace. Le graphiste explore ainsi comment donner une forme éditoriale concrète à un territoire.
La mise en page globale doit se concentrer prioritairement sur la pure composition. Si vous intégrez des images, elles doivent adopter une démarche strictement documentaire. Ces visuels seront traités comme des fragments, des traces ou des preuves tangibles. Il est donc formellement interdit d’utiliser des images à des fins purement décoratives. Chaque élément sélectionné doit impérativement servir le devoir de mémoire et d’archive.
This project involves designing a typographic editorial booklet centered around a specific location. This publication must serve as a genuine graphic archive of a real or fictional space. The main objective is to faithfully translate the history, memory, and atmosphere of the place. The creative design process must fully focus on typography and spatial layout. The graphic designer explores how to give a concrete editorial form to a physical area.
The overall layout must prioritize structural composition and typographic arrangements above all. If you choose to include images, they must strictly follow a documentary approach. These visuals will be treated as fragments, traces, or tangible pieces of evidence. Consequently, utilizing images for purely decorative purposes is formally prohibited. Every selected element must imperatively contribute to the archival and memorial narrative.


